Kostenlos Italienisch lernen

Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Zum Portal Zur Startseite

         
Italienisch Forum » Grammatica italiana » Zeichensetzung » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
gitta gitta ist weiblich



Beiträge: 555

Zeichensetzung Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Zeichensetzung im Italienischen: Grundsätzliches

1. Jeder Satz endet mit einem Satzzeichen!!! (wie im Deutschen!!)
2. Attenzione: Nach Doppelpunkt geht es mit kleinem Anfangsbuchstaben weiter:
a. Maria è la mia migliore amica: siamo cresciute nella stessa strada.
3. Attenzione: Manchmal ändert sich je nach Satzzeichen die Bedeutung, z.B.
a. Martina va in Italia questo fine settimana?
b. Martina va in Italia questo fine settimana.
4. Attenzione: Bei Imperativsätzen immer auch das Rufzeichen setzen!!!
a. Mangia gli spaghetti! („Iss die Spaghetti!“) ist ein korrekter Imperativsatz
b. Mangi gli spaghetti. („Du isst die Spaghetti.“) ist hingegen ein Aussagesatz!
Wann muss im Italienischen ein Beistrich gesetzt werden?
1. Bei Aufzählungen, Wiederholungen und bei Aneinanderreihung von Hauptsätzen)
a. Vado a comprare il pane, il latte, la marmellata….
b. Non voglio, non lo voglio fare!
c. La bambina si alza, si lava, va in bagno, si lava, si asciuga, …
2. Bei Ausrufen und direkten Anreden
a. Ragazze, venite a tavola! / Dottore, venga pure!
b. Maria, perchè non sei venuta alla festa ieri?
3. Bei Einschüben im Hauptsatz
a. Davide, il fratello di Guido, non sta bene.
b. Sono nata a Cagliari, in Sicilia, e sono cresciuta a Milano.
4. Vor Bindewörtern: ma, anzi, però, invece, tuttavia, se benché, sebbene, mentre, ecc.
a. Mi piace la musica, ma non mi amo il reggae.
b. La mamma prepara il pranzo, mentre i bambini giocano nella loro stanza.
5. Nach sì, no, bene, d’accordo:
a. Sì, vengo. / No, questo colore non mi piace!
b. Bene, allora facciamo domani alle otto.
6. Vor grazie, prego, per favore:
a. Bene, grazie! / Signora, ecco la sua maglia, prego.
b. Mi presti la matita, per favore?
7. Um das Ende eines Themas hervorzuheben:
a. Per finire (Insomma / Quindi, Concludendo, …), devo dire che…
b. Infatti, lui non ha capito niente.
Kein Beistrich ist zu setzen vor e, né, o (wie im Deutschen):
a. La bambina si lava, si pettina e si mette il pigiama.
Né mio fratello né io
facciamo questo sport.

14, Jul, 2012 09:59 09 gitta ist offline Email an gitta senden Beiträge von gitta suchen Nehmen Sie gitta in Ihre Freundesliste auf
topolino



Beiträge: 546

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Grazie mille, gitta smile

20, Jul, 2012 11:11 28 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
Linda Linda ist weiblich



Beiträge: 172

Daumen hoch! Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

grazie mille! L

03, Aug, 2012 21:34 34 Linda ist offline Email an Linda senden Beiträge von Linda suchen Nehmen Sie Linda in Ihre Freundesliste auf
 
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Gehe zu:
Italienisch Forum » Grammatica italiana » Zeichensetzung » Hallo Gast [anmelden|registrieren]

(Werbung) (Werbung)

Italian-Vocabulary.net   Italienisch-Online.net   Italian-Grammar.net  

Italienisch online lernen
Impressum | Datenschutzerklärung

Powered by Burning Board Lite 1.0.2 © 2001-2007 WoltLab GmbH