Kostenlos Italienisch lernen

Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Zum Portal Zur Startseite

      
         
Italienisch Forum » Grammatica italiana » me le sono lavate ? » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
topolino



Beiträge: 540

me le sono lavate ? Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao a tutti voi

Ich habe gerade eine Übung gemacht.

Der Ausgangssatz heißt: Mi sono lavato le mani.
Ich soll "le mani" durch das Pronomen ersetzen.

Meine Lösung war: Me le sono lavato.

Die Korrektur heißt: Me le sono lavate.

Muss sich das Partizip nach dem vorangehenden Akkusativobjekt richten, wie bei den Verben mit "avere"?

Cari saluti

11, Feb, 2009 14:22 17 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
Linda Linda ist weiblich



Beiträge: 172

me le sono lavate Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

ciao topolino,

Der Ausgangssatz heißt: Mi sono lavato le mani. "le mani" soll durch das Pronomen ersetzt werden.

Wird "le mani" durch das Objektpronomen "le" ersetzt, so wird daraus: (Mi+le=) Me le sono lavate -

Erklärung: Stehen die direkten Objektpronomen lo (m/sg)., la (w/sg). , li (m/pl).., le (w/ pl.) vor dem passato prossimo, muss die Endung des Partizips in Geschlecht und Zahl den Objektpronomen angeglichen werden.

siehe Grammatikforum - Objektpronomen - Übereinstimmung des Partizip Perfekt mit den direkten Objektpronomen!

saluti L.

Dieser Beitrag wurde schon 1 mal editiert, zum letzten mal von Linda am 11, Feb, 2009 15:03 37.

11, Feb, 2009 15:01 58 Linda ist offline Email an Linda senden Beiträge von Linda suchen Nehmen Sie Linda in Ihre Freundesliste auf
topolino



Beiträge: 540

auch bei "sono"? Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Linda

Deinen Beitrag auf der Grammatikseite kenne ich gut, denn ich lese ihn mehr als einmal.smile

Allerdings habe ich die Anpassung immer nur auf die Verben bezogen, die das passato prossimo mit avere bilden.

Das dies auch für "essere" gilt - man lernt ja wirklich nie aus.

Grazie e tanti saluti

Dieser Beitrag wurde schon 1 mal editiert, zum letzten mal von topolino am 11, Feb, 2009 15:17 14.

11, Feb, 2009 15:14 38 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao topolino,

Ich glaube, ich verstehe, wo dein Problem liegt;
Die Endung des Partizips (in den zusammengesetzten Zeiten)wird bei ref.verben normalerweise in G/Z an das Subjekt anglichen (Mi sono lavato/a), aber in diesem "colloquialen" Fall muss man die Endung des Partizips in G/Z an das Objekt angleichen, anstatt an das Subjekt des Satzes.
Solange also ein Objekt da ist (transitiv), muss bei der Formbildung des Passato prossimo die Endung des Partizips in Geschlecht & Zahl dem Objekt angeglichen werden, auch wenn man Passato prossimo mit dem Hilfsverb "essere" bildet. Augenzwinkern

Cari Saluti
Terentia

11, Feb, 2009 16:13 52 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Linda Linda ist weiblich



Beiträge: 172

bei "sono" sowieso :-) Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

ciao topolino,
Ich habe in meinem Beitrag über die Übereinstimmung des pp mit den direkten Objektpronomen leider nur Beispiele mit "avere" gebracht - so ist wohl dieses Missverständnis entstanden! Mi dispiace, dass ich zu deiner Verwirrung beigetragen habe!!! Und grazie, dass du mich nun darauf gebracht hast, dass es - durch die leider einseitige Wahl meiner Beispiele - zu diesem Missverständnis geführt hat. Wobei ich eben merke, mir fallen auch jetzt keine guten Beispiele ein verwirrt !! Ich werde SOFORT dein Beispiel in den Beitrag einfügen!! Und ich wäre SEHR dankbar, wenn jemand weitere Beispiele für die Bildung des pp mit "essere" im Grammatikforum bei den Objekpronomen anführen könnte!!!

tanti saluti L.

Dieser Beitrag wurde schon 6 mal editiert, zum letzten mal von Linda am 11, Feb, 2009 16:55 00.

11, Feb, 2009 16:14 34 Linda ist offline Email an Linda senden Beiträge von Linda suchen Nehmen Sie Linda in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Terentia

Solange also ein Objekt da ist (transitiv), muss bei der Formbildung des Passato prossimo die Endung des Partizips in Geschlecht & Zahl dem Objekt angeglichen werden, auch wenn man Passato prossimo mit dem Hilfsverb "essere" bildet. Augenzwinkern


Naturlich meinte ich "das direktes Objekt"!! Sorry..

Terentia

Dieser Beitrag wurde schon 1 mal editiert, zum letzten mal von Terentia am 11, Feb, 2009 16:49 10.

11, Feb, 2009 16:47 48 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
topolino



Beiträge: 540

verstanden! Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Linda und Terentia

Vielen lieben Dank euch beiden. Ihr habt euch soviel Mühe gemacht, mir das zu erklären und ich habe es jetzt verstanden.

Grazie, grazie, grazie smile smile

Linda, mach dir keine Gedanken über die, wie du es nennst, einseitige Wahl deiner Beispiele.

Ich habe noch mal in einigen Grammatikbüchern nachgesehen, die machen das auch so "einseitig" smile ; dem pp mit avere + Akkusativpronomen wird immer viel Platz eingeräumt.

Hinweise oder Beispiele für das pp von reflexiven Verben + vorangehendem Akkusativpronomen habe ich so gut wie keine gefunden.
Die müssen wir uns wohl selber konstruieren. Ich denke darüber nach.

Carissimi saluti

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von topolino am 14, Feb, 2009 12:32 05.

12, Feb, 2009 15:34 22 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
topolino



Beiträge: 540

Beispiele Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Eccomi di nuovo con alcuni esempi

Mario, quando ti sei comprato la macchina?
Me la sono comprata la settimana scorsa.

Anna, ti sei comprata un nuovo maglione?
Sì, me lo sono comprato ieri.

Hai i capelli in disordine. Non te li sei pettinati stamattina?

Hai preso i biglietti? - Sì, me li sono già messi in tasca.

Dove ho messo le nuove riviste?
Ah,me le sono già messe sul tavolo.

Hoffentlich stimmt alles.
Un buon fine settimana

Dieser Beitrag wurde schon 1 mal editiert, zum letzten mal von topolino am 14, Feb, 2009 18:59 39.

14, Feb, 2009 18:37 20 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
bontà bontà ist weiblich



Beiträge: 74

Pronomi diretti e indiretti Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao a tutti,

Wer noch Übungsmaterial mit Lösungen sucht, möge mal bei Google einfach "Pronomi diretti" eingeben.
Man bekommt da Material in Hülle und Fülle.
Zur Verfügung wird das gestellt von
http://www.scudit.net
Auch sehr interessant für Kunstliebhaber und Rom-
süchtige.
Einen schönen Sonntag wünscht mit
LG bontà

15, Feb, 2009 00:03 32 bontà ist offline Email an bontà senden Beiträge von bontà suchen Nehmen Sie bontà in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

Verbi riflessivi e pronome oggetto diretto Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

I. Concordanza del participio passato con il soggetto:
...se il passato prossimo è construito con l'ausiliare "essere" allora il participio passato
si accorda con il soggetto in genere e numero e prende le terminazioni -o,-a,-i,-e
Es.: Mi sono lavato/a.

II.Il pronome oggetto diretto deve concordare con il participio passato:
Es.: Franco, ti sei lavato le mani? -Sì, me le sono lavate.
Es.: Franco, ti sei fatto la doccia?-Sì,me la sono fatta stamattina.

**Franco, hai mangiato la pizza? -Sì, l'ho mangiata.
Invece, spesso in italiano molti verbi sono usati alla forma riflessiva (colloquiale):
-->Franco, ti sei mangiato la pizza? -Sì, me la sono mangiata.
(Il pronome oggetto diretto deve concordare con il participio passato.)

***Quando il pronome personale atono alla forma verbale all'infinito devi usare il verbo ausiliare "avere"
per formare la forma composta del verbo modale.
Es.(1): Hai dovuto lavarti le mani? -Sì, ho dovuto lavarmele .
***Quando usi il pronome personale atono prima della forma composta del verbo modale devi usare il verbo ausiliare "essere".
Es.(2): Ti sei dovuto lavare le mani? -Sì, me le sono dovute lavare.


Spero che abbia scritto correttamente. Augen rollen

Cari saluti
Terentia

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von Terentia am 16, Feb, 2009 17:58 44.

15, Feb, 2009 14:44 42 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Amsicora Amsicora ist männlich



Beiträge: 156

errata corrige! Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Qualche piccola/grande svista, Terentia! smile

"Es.: Franco, ti sei lavato le mani? -Sì, sono le lavate.
Korrekt:
"Es.: Franco, ti sei lavato le mani? -Sì, me le sono lavate.

Es.(1): Hai dovuto lavarti le mane? -Sì, ho dovuto lavarmene.
Korrekt:
Es.(1): Hai dovuto lavarti le mane? -Sì, ho dovuto lavarmeLe .

LG

_______________
[SIZE=2][COLOR=blue][B]Fatti non foste a viver come bruti.....(Dante A.)[/B] [/COLOR] [/SIZE]

15, Feb, 2009 15:57 44 Amsicora ist offline Email an Amsicora senden Beiträge von Amsicora suchen Nehmen Sie Amsicora in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

RE: errata corrige! Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Amscora!

Zitat:
Original von Amsicora
Qualche piccola/grande svista, Terentia! smile


geschockt geschockt geschockt Scusate!

Grazie mille per la correzione, Amscora!
Sono i grandi sbagli. großes Grinsen

Cari saluti
Terentia

15, Feb, 2009 16:54 04 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Erwin Erwin ist männlich



Beiträge: 313

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Amsicora, ciao a tutti,

Amsicora, wieso wird das angehängte "Le" im letzten Beispiel groß geschrieben? Non capisco! Ich hätte es eher klein geschrieben (le).

Was heisst "errata" Habe nirgendswo etwas gefunden. Wenn die Grundform "essere" sein sollte, auch dort habe ich nichts gefunden.


Tanti saluti e una buona serata
Erwin

15, Feb, 2009 16:59 43 Erwin ist offline Email an Erwin senden Beiträge von Erwin suchen Nehmen Sie Erwin in Ihre Freundesliste auf
Amsicora Amsicora ist männlich



Beiträge: 156

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Erwin! Natürlich wird es klein geschrieben!
Ich hab's gross geschrieben, damit man den Fehler sofort "sieht"! großes Grinsen

"errata corrige" ist Latinum, es bedeutet: "korrigiere den/die Fehler"
http://old.demauroparavia.it/39971
http://it.wikipedia.org/wiki/Errata_corrige
LG

_______________
[SIZE=2][COLOR=blue][B]Fatti non foste a viver come bruti.....(Dante A.)[/B] [/COLOR] [/SIZE]

15, Feb, 2009 17:51 29 Amsicora ist offline Email an Amsicora senden Beiträge von Amsicora suchen Nehmen Sie Amsicora in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Amsicora, ciao Erwin!

Ora emendo i sbagli...ma dov'è scritta la frase??
Non vedo....verwirrt


Saluti
Terentia

15, Feb, 2009 18:36 25 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

!!! Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Amsicora,

L'ho trovata finalmente!
(Caeca esse videor. traurig )


Saluti
Terentia

15, Feb, 2009 21:16 50 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Erwin Erwin ist männlich



Beiträge: 313

"ref. Verben" Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Buona sera Terentia,

in einer Antwort an topolino hast du von "ref. Verben" geschrieben. Wahrscheinlich stehe ich mal wieder auf der Leitung: was bedeutet ref. ?

Tanti saluti
Erwin

21, Feb, 2009 18:41 30 Erwin ist offline Email an Erwin senden Beiträge von Erwin suchen Nehmen Sie Erwin in Ihre Freundesliste auf
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

das reflexive Verb Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Scusami, Erwin, sono pigra großes Grinsen
Naturalmente intendevo dire "das reflexive Verb"
Tutto chiaro?


Buona serata!
Terentia

21, Feb, 2009 19:27 17 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Erwin Erwin ist männlich



Beiträge: 313

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Terentia,

Mille grazie Terentia. Io ho capito.

Tanti saluti e una buona serata
Erwin

21, Feb, 2009 19:39 07 Erwin ist offline Email an Erwin senden Beiträge von Erwin suchen Nehmen Sie Erwin in Ihre Freundesliste auf
 
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Gehe zu:
Italienisch Forum » Grammatica italiana » me le sono lavate ? » Hallo Gast [anmelden|registrieren]

(Werbung) (Werbung)

Italian-Vocabulary.net   Italienisch-Online.net   Italian-Grammar.net  

Italienisch online lernen
Impressum

Dein eigenes kostenloses Forum bei Board-4You!
Dein professioneller und günstiger Forenhoster.
Powered by Burning Board Lite 1.0.2 © 2001-2007 WoltLab GmbH


cript>