Kostenlos Italienisch lernen

Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Zum Portal Zur Startseite

         
Italienisch Forum » Grammatica italiana » cucina in muratura » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Manfred
Gast


traurig cucina in muratura Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao a tutti.
Habe schon wieder einmal so eine seltsame Frage:

Was ist eine "cucina in muratura" ?

Könnte das vielleicht eine sog. Einbauküche sein?

Vielen herzlichen Dank für eure Bemühungen.

LG

25, Feb, 2009 19:21 50
Rosaria Rosaria ist weiblich



Beiträge: 8

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Manfred,

das ist "eine gemauerte Küche".

LG

25, Feb, 2009 23:48 17 Rosaria ist offline Email an Rosaria senden Beiträge von Rosaria suchen Nehmen Sie Rosaria in Ihre Freundesliste auf
Linda Linda ist weiblich



Beiträge: 172

ciao Rosaria,.... Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

... e che cos' è una "cucina in muratura"???? Saluti L.

26, Feb, 2009 09:28 40 Linda ist offline Email an Linda senden Beiträge von Linda suchen Nehmen Sie Linda in Ihre Freundesliste auf
topolino



Beiträge: 545

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao a voi tre

für "muratura" habe ich "Mauer, Mauerwerk" gefunden.

"Cucina" ist nicht nur die Küche, sondern auch der "Herd".

"ein Herd im Mauerwerk" wäre für mich ein "Steinofen".

Ich denke da an Steinofenpizza, Steinofenbrot etc.; ich finde aber in keinem Wörterbuch eine Bestätigung.

Tanti saluti

26, Feb, 2009 14:06 07 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
Rosaria Rosaria ist weiblich



Beiträge: 8

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Buongiorno Topolino,

ich weiß, dass es in der Toskana Ferienwohnungen mit "cucine in muratura" gibt und das sind gemauerte Einbauküchen.

Vorhin hab ich hab einen Italiener dazu befragt und er hat mir das geschrieben:

"Una cucina in muratura non era altro che un focolare murato con pietre /mattoni e gesso.
Sopra dove poggiava la pentola c´erano dei cerchi in ferro di diverse circonferenze e secondo il bisogno, si toglievano (per le pentole di diametro maggiore) e si mettevano (per le pentole di un diametro piú piccolo).
La cucina era alimentata con legna."

LG,
Rosaria

26, Feb, 2009 14:56 49 Rosaria ist offline Email an Rosaria senden Beiträge von Rosaria suchen Nehmen Sie Rosaria in Ihre Freundesliste auf
topolino



Beiträge: 545

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Rosaria,

unter deiner wortwörtlichen Übersetzung konnte ich mir nichts vorstellen; aber nun habe ich ein deutliches Bild vor mir, was eine "cucina in muratura" ist.

Vielen Dank und tanti saluti

26, Feb, 2009 16:29 02 topolino ist offline Email an topolino senden Beiträge von topolino suchen Nehmen Sie topolino in Ihre Freundesliste auf
Rosaria Rosaria ist weiblich



Beiträge: 8

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ja, Topolino,

das heißt, das gibts heute in dieser Form nicht mehr:

"eine "cucina in muratura" war nichts anderes als eine Kochstelle, gemauert mit Steinen/Backsteinen und Gips.
Oben gab es Eisenringe als Topfeinsätze in verschiedenen Umfängen und je nach Bedarf entfernte man (für die größeren Töpfe)und für die kleineren Töpfe ( fügte man Ringe hinzu).
Es wurde mit Holz gefeuert."

LG,
Rosaria

Ich hab ganz vergessen: Ciao Linda...smile

26, Feb, 2009 16:45 06 Rosaria ist offline Email an Rosaria senden Beiträge von Rosaria suchen Nehmen Sie Rosaria in Ihre Freundesliste auf
Manfred
Gast


smile Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao a tutti.
Vielen herzlichen Dank für eure Mühe. Über Google habe ich da etwas gefunden und meiner Meinung nach, könnte man "La cucina in muratura" als "Küche im Landhausstil" übersetzten (auch wenn ich diese Landhausmode zum Anziehen hasse!). Vielleicht weiß jemand von euch einen besseren Ausdruck dafür.

Le cucine in muratura o finta muratura sono caratterizzate da quella sensazione di calore che nessun'altra cucina sa dare, sia con le piastrelle come piano ...

Auf der einen Web-Seite: "Le Cusine dei Sogni"
http://www.lecucinedeisogni.net/index.htm

die andere wuwuwu:
http://www.tregima.it/arredamento/cucine...n-muratura.html

Also könnt ihr euch jetzt jederzeit euer Traumküche einrichten lassen. So eine Küche würde mir gefallen! großes Grinsen

LG Manfred

26, Feb, 2009 18:42 49
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ciao Manfred,
Zitat:
Original von Manfred
Also könnt ihr euch jetzt jederzeit euer Traumküche einrichten lassen. So eine Küche würde mir gefallen! großes Grinsen


....cioè in Italia großes Grinsen großes Grinsen ,no?


Saluti
Terentia

26, Feb, 2009 18:53 19 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
Manfred
Gast


smile Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Perché in Italia? Die liefern vermutlich auch gern hierher nach Bayern. Nur reicht in meiner Wohnung leider unglücklich der Platz nicht. Da würde ich noch viel lieber kochen....

LG Manfred

26, Feb, 2009 23:00 55
Terentia Terentia ist weiblich



Beiträge: 44

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Manfred
Perché in Italia?
LG Manfred


Ciao Manfred,

Volevo solo esprimere il mio sogno! Zunge raus Zunge raus


Cari saluti
Terentia

27, Feb, 2009 14:22 31 Terentia ist offline Beiträge von Terentia suchen Nehmen Sie Terentia in Ihre Freundesliste auf
 
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Gehe zu:
Italienisch Forum » Grammatica italiana » cucina in muratura » Hallo Gast [anmelden|registrieren]

(Werbung) (Werbung)

Italian-Vocabulary.net   Italienisch-Online.net   Italian-Grammar.net  

Italienisch online lernen
Impressum | Datenschutzerklärung

Powered by Burning Board Lite 1.0.2 © 2001-2007 WoltLab GmbH