Kostenlos Italienisch lernen

Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Zum Portal Zur Startseite

      
         
Italienisch Forum » Suche » Suchergebnis » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Zeige Themen 1 bis 20 von 465 Treffern Seiten (24): [1] 2 3 nächste » ... letzte »
Autor Beitrag
Thema: Può perderlo solo chi parla ...
topolino

Antworten: 2
Hits: 12659

09, Dec, 2016 20:08 57 Forum: Anfängerforum

Ciao Erwin,

für deine Übersetzung gibt es nur ein Wort:
Perfetto!

Cari saluti
topolino

Thema: verrà proiettato: Paasiv Futur I?
topolino

Antworten: 1
Hits: 18725

17, May, 2016 11:16 16 Forum: Anfängerforum

Ciao Lothar,

das Prinzip hast du richtig erkannt.
Statt mit venire kannst du das Futur I des Passivs auch mit essere + Partizip Perfekt bilden:
viene proiettato/ sarà proiettato

Du musst allerdings beachten, dass sich das Partizip Perfekt in Geschlecht und Zahl nach dem Subjekt richtet:

Il panino verrà mangiato.
I panini veranno mangiati.

La macchina sarà lavata.
Le macchine saranno lavate.

Cari saluti
topolino

Thema: gli o lo ?
topolino

Antworten: 2
Hits: 20604

24, Apr, 2016 11:06 30 Forum: Grammatica italiana

Ciao Veneziana,

deine zweite Lösung ist richtig.
Lo ho aitutato (besser: L'ho aiutato) a studiare. - Ich habe ihm ... geholfen.

aiutare ist eins der Verben, denen - im Gegensatz zum Deutschen - im Italienischen der Akkusativ folgt:
aiutare qualcuno a fare qualcosa

Cari saluti
topolino

Thema: Pasqua 2016
topolino

Antworten: 5
Hits: 18149

27, Mar, 2016 10:51 08 Forum: Anfängerforum

Mille grazie a voi due.
Anche da parte mia tanti auguri di buona Pasqua a voi e a tutti i foristi. smile

topolino

Thema: Il notte silenzio ... il foro silenzio
topolino

Antworten: 2
Hits: 12642

24, Dec, 2015 12:33 20 Forum: Anfängerforum

Ciao a tutti,

anch'io vi auguro un buon Natale e tante belle cose per l'anno nuovo

Tanti saluti
topolino

Thema: Il congiuntivo
topolino

Antworten: 3
Hits: 16314

14, Oct, 2015 11:33 09 Forum: Grammatica italiana

Ciao Veneziana,

ich habe keinerlei Einwände smile

Als Übersetzung schlage ich vor:

Es wäre mir lieber, du würdest dir jetzt anhören, was ich (dir) sage.
Ich möchte, dass du aufhörst, mich auf den Arm zu nehmen.(... mich aufzuziehen, mich zu veräppeln, dich über mich lustig zu machen ...)

Tanti saluti
topolino

Thema: Kontrolle/Korrektur
topolino

Antworten: 15
Hits: 30958

16, Sep, 2015 11:10 42 Forum: Italienisch Lernen

Ciao Erwin,

im Deutschen sind zwei Satzkonstruktionen möglich:
Ich denke, man kann diese Frage auf Deutsch....
Ich denke, dass man diese Frage auf Deutsch....

Im Italienischen darf man dieses "dass" nicht weglassen.
Penso che questa frase (frase ist feminin) in tedesco si possa (nach pensare kommt der Konjunktiv) tradurre:
.... wie du geschrieben hat, aber dann: als Italienerin.

Cari saluti
topolino

Thema: italiana che studia la lingua tedesca
topolino

Antworten: 27
Hits: 29797

18, Jul, 2015 10:46 40 Forum: Anfängerforum

Ciao a tutti,
benvenuta Donata smile

@Donata
"mmer mehr Menschen sorgen sich um den Zustand der deutschen Sprache. Sie beklagen zu viele Anglizismen im Deutschen und fürchten darüber hinaus, dass Deutsch mittel- bis langfristig durch die dominante Stellung der Englischen komplett verdrängt werden könnte."

darüber hinaus può significare: ferner, außerdem, zusätzlich (inoltre, oltre a questo, per di più).

des Englischen: des Englischen sta per "der englischen Sprache" (della lingua inglese).
L'aggettivo "englisch" viene usato con valore di sostantivo (aggettivo sostantivato).

Conosci questo sito?
http://www.viaggio-in-germania.de/aggett...stantivati.html

Cari saluti
topolino

Thema: Il vino d'italiano - enologico
topolino

Antworten: 4
Hits: 11287

12, Apr, 2015 11:41 27 Forum: Grammatica italiana

Buon giorno Veneziana,

per "Restzucker" direi "zuccheri residui",
http://cucina.corriere.it/dizionario/eno...eri-residui.htm

per "Säuregehalt" "contenuto acido, grado di acidità".
http://dizionari.corriere.it/dizionario_...uregehalt.shtml

Tanti saluti
topolino

Thema: Vorstellung
topolino

Antworten: 1
Hits: 8746

08, Jan, 2015 13:01 11 Forum: Anfängerforum

Ciao Norbert, benvenuto!

Hier die gewünschte Korrektur, so viel ist es gar nicht smile

Ciao a tutti,
sono nuovo qui.
Mi chiamo Norbert e ho 52 anni.
Sono a Monaco. Abito vicino a Monaco, ma lavoro a Monaco.
("Sono a Monaco" bedeutet "Ich bin in München."
Wenn du sagen willst: "Ich bin von/aus München." heißt es: "Sono di Monaco.")

Studio da ultimo ottobre l´italiano sulla VHS.
Studio l'italiano alla VHS dall'ottobre scorso.
(ultimo passt in diesem Zusammenhang nicht.
Für "letzten" im Sinn von "vergangenen, vorigen" nimmt man "scorso").

Il mio livello attuale è fra A1 e A2.

Forse poui correggere qualcuno il mio testo.
Forse qualcuno può correggere il mio testo.
(Die übliche Satzstellung im Italienischen ist: Subjekt - Prädikat - Objekt).

Ich wünsche dir weiterhin viel Freude und Erfolg beim Lernen der italienischen Sprache.

Tanti saluti
topolino

Thema: auguri natalizzi
topolino

Antworten: 5
Hits: 9601

24, Dec, 2014 12:48 54 Forum: Newsforum

Ciao a tutti voi,

vi auguro di cuore che sotto l'albero ci siano regali belli, sorrisi caldi, animi sereni, abbracci forti, buone intenzioni e un anno migliore.

Tantissimi auguri di buon Natale e di un sereno anno nuovo.
topolino

Thema: Brauche Hilfe
topolino

Antworten: 2
Hits: 4871

15, Oct, 2014 11:18 45 Forum: Italienisch Lernen

Ciao undine,

Könnte es der italienische Ausdruck für Perikymatie sein?
Der Zusammenhang scheint mir zu passen.

http://www.zahn-lexikon.com/index.php/p/...52-perikymatien

Saluti
topolino

Thema: Ein paar Übungen
topolino

Antworten: 4
Hits: 4437

25, Apr, 2014 15:29 03 Forum: Anfängerforum

Benvenuto Italikus!

Möchtest du vielleicht in deinem ersten Satz etwas korrigieren? großes Grinsen

Saluti
topolino

Thema: Satzstellung bei reflexiven Verben
topolino

Antworten: 10
Hits: 8922

08, Apr, 2014 17:23 10 Forum: Anfängerforum

Gauloise,

hoffentlich guckst du noch mal hier rein.
Dein Satz muss natürlich heißen:

Vi voglio molto, molto bene e sentiamo tantissimo la vostra mancanza. böse

Saluti

Thema: Satzstellung bei reflexiven Verben
topolino

Antworten: 10
Hits: 8922

08, Apr, 2014 13:16 45 Forum: Anfängerforum

Ciao Gauloise,

das hast du richtig beobachtet.
Um "vermissen, fehlen" auszudrücken, gibt es auf Italienisch nur die Form "mancare a qn." und wird konjugiert, wie du es es schon geschrieben hast:
Mi manchi, ci manchi... usw.

Die Grüße an deine Familie hast du richtig formuliert, außer e statt et smile

Du kannst die Schwierigkeit mit "mancare" umgehen und schreiben:
Vi voglio molto, molto bene e sento tantissimo la vostra mancanza."

Tanti saluti
topolino

Thema: Congiuntivo?!
topolino

Antworten: 4
Hits: 2636

19, Mar, 2014 12:55 37 Forum: Anfängerforum

Ciao Eka61,

der Satz "Seit Jahren habe ich das Gefühl, dass..." drückt ein persönliches Empfinden aus.
In solchen Fällen braucht man auf Italienisch den Konjunktiv:

Da anni ho la sensazione che diventi anno dopo anno più lungo e più faticoso.

Saluti
topolino

Thema: Congiuntivo?!
topolino

Antworten: 4
Hits: 2636

18, Mar, 2014 14:58 42 Forum: Anfängerforum

Hallo Eka 61,

"... er werde Jahr für Jahr länger und anstrengender" - auf Deutsch ist das der Konjunktiv, wie er z.B. in der indirekten Rede verwendet wird.
Im Italienischen steht in der indirekten Rede kein Konjunktiv.

Schreib doch mal, was vor diesem Satz steht, dann kann man genauer übersetzen.

Saluti
topolino

Thema: Kompliment...
topolino

Antworten: 3
Hits: 4439

29, Dec, 2013 13:06 41 Forum: Anfängerforum

Hm, wenig ergiebig smile

Schreib doch mal auf Deutsch, was du ihm gerne sagen würdest.

Buona domenica
topolino

Thema: Satzstellung bei reflexiven Verben
topolino

Antworten: 10
Hits: 8922

29, Dec, 2013 13:02 44 Forum: Anfängerforum

Immer gerne, Gauloise smile

Saluti
topolino

Thema: Kompliment...
topolino

Antworten: 3
Hits: 4439

25, Dec, 2013 19:44 13 Forum: Anfängerforum

Hallo Karin,

da müsstest du uns schon ein paar Vorgaben machen, nachher passen unsere Komplimente gar nicht zu dem Mann smile

Saluti
topolino

Zeige Themen 1 bis 20 von 465 Treffern Seiten (24): [1] 2 3 nächste » ... letzte »

(Werbung) (Werbung)

Italian-Vocabulary.net   Italienisch-Online.net   Italian-Grammar.net  

Italienisch online lernen
Impressum

Dein eigenes kostenloses Forum bei Board-4You!
Dein professioneller und günstiger Forenhoster.
Powered by Burning Board Lite 1.0.2 © 2001-2007 WoltLab GmbH


cript>